Aller au contenu

PHYT’AROM 15ème congrès international d’aromathérapie et plantes médicinales

Du 7 au 9 juin 2013 Grasse (06)

 

PROGRAMME sous Pdf :  PROGRAMME PHYT'AROM GRASSE PROGRAMME PHYT’AROM GRASSE

 

SITE : http://www.ville-grasse.fr/phytarom/

 

 

 

images--12-.jpg

 

Vendredi 7 juin 2013

 

« Recherche Scientifique et Innovation en Phyto-aromathérapie » 

 

9h Discours inaugural du Sénateur-Maire de Grasse.

9h15 Introduction par Chris KILHAM : À la dé­couverte du savoir traditionnel des plantes.

9h30 Jacques POTHIER : Différenciation microscopique et phytochimique par HPTLC d’espèces d’importance indus­trielle et médicale appartenant aux familles des lamiacées et des apiacées.

10h10 Béatrice BAGHDIKIAN : Évolution des techniques d’extraction végétale, applications aux plantes médicinales.

10h50 PAUSE CAFÉ

11h20 Loïc LOFFREDO : Différenciation phyto-chimique par HPTLC des extraits aromatiques de plantes obtenus par hydro-distillation (huiles essentielles) de ceux obtenus par CO² supercritique. Intérêt pour l’aromathérapie.

12h Sophie LAFAY : Intérêt d’un extrait de fruit rouge titré en anthocyanes dans une formulation nutraceutique pour retarder et/ou diminuer la dégénéres­cence cognitive liée à l’âge.

12h45 PAUSE-DÉJEUNER (terrasse 3ème étage).

 

14h Félix TOMI & Ange BIGHELLI : Les huiles essentielles de Corse : caractérisation chimique et activités biologiques.

15h Marjolaine MEYER : L’Utirose™, extrait d’Hibiscus (Hibiscus sabdariffa) contre les infections urinaires.

15h40 Evelyne OLLIVIER : Plantes Médicinales, Innovations et Perspectives.

16h20 PAUSE CAFÉ

16H50 Yohan ROLLAND : « Sang du Dragon », comment rajeunir la peau par régéné­ration complète des tissus.

17H30 Chris KILHAM : Sous réserve.

18H15 FIN DE SESSION

18H30 Apéritif de bienvenue sur la terrasse.

 

images--11-.jpg

 

SAMEDI 8 JUIN 2013

 

« APPLICATIONS THÉRAPEUTIQUES

ET CLINIQUES »

 

« Santé de la femme et de l’enfant »

 

9h Dominique DAVENNE : Huiles essen­tielles et voies d’administration : critères de choix.

9h40 Philippe PICCERELLE : Des actifs anti-âge issus des plantes : applications à la médecine esthétique et à la cosmétologie.

10h20 Loïc BUREAU « Les Phytoestrogènes » : progrès au-delà des idées reçues.

11h PAUSE CAFÉ

11h30 Jean-Jacques DEWITTE : La ménopause : traitement phyto-aromathérapique des troubles associés.

12h10 Laurence POURCHEZ : D’hier à au­jourd’hui : les plantes, la mère et l’enfant à la Réunion.

13h PAUSE-DÉJEUNER (terrasse 3ème étage) .

 

14h Lora CANTELE : Les huiles essentielles à l’aide des jeunes déficients mentaux.

14h40 Linda Anne O. FLAHERTY : Traitement des angoisses des enfants hospitalisés et notamment brûlés, étude pilote à l’hôpital des Enfants de la Croix Rouge.

15h20 Axel MEYER : L’aromathérapie au service des écoliers.

16h PAUSE CAFÉ

16h30 Pascale MILLIER : Les élixirs floraux au service de l’accompagnement émotionnel de la femme et de l’enfant.

17h10 Michel VAN HOVE : Usage des hydrolats en famille.

18h00 FIN DE SESSION

 

images--13-.jpg

 

DIMANCHE 9 JUIN 2013

 

« SOIGNANTS EN MILIEU MÉDICAL »

 

Introduction de l’aromathérapie en établisse­ments de soins, expériences et cadre législatif

 

9h Introduction par le Dr Marie-Pierre EVAIN et Mahalia DALMASSO – Équipes Mobiles de Soins Palliatifs.

9h10 Exemples d’introduction de l’aromathérapie

11H20 en hôpitaux et EHPAD

• Annelise LOBSTEIN : Utilisation clinique des huiles essentielles : enquête au Bade-Wurtemberg (Allemagne).

• Lisa MC EWAN : Expérience de l’équipe mobile de soins palliatifs du CHU de Rennes.

• Maryse HUGUET : Expérience et évalua­tion de l’utilisation d’huiles essentielles au sein du Département d’Oncologie Médicale du Centre Jean Perrin deClermont-Ferrand.

• Laurent BERLIE : Le bien-être aromatique en EHPAD : expériences multi-sensorielles.

11h20 Patrick BEUCHER : Eclairage juridique sur la pratique de l’aromathérapie en France.

12h Peter FISHER : Expérience d’un hôpital public londonien entièrement orienté vers la médecine intégrative.

12h30 Table ronde réunissant tous les participants

13h de cette session pour un bilan des étapes nécessaires à l’introduction de l’aro­mathérapie en milieu hospitalier en France. Animée par Isabelle Sogno-Lalloz.

5 FIN DE SESSION

 

 

images--10-.jpg

 

TARIFS

 

Vendredi 7 juin / Friday June 7th, 2013 200

Inclus : accès aux conférences, traduction simultanée, actes en ligne, déjeuner, pauses café, cocktail dînatoire et mallette d’accueil.

Including access to conferences, simultaneous FR/EN translation, proceedings, luncheon, coffee breaks, cocktail dinner & delegate bag.

 

r Samedi 8 juin / Saturday June 8th, 2013 180

Inclus : accès aux conférences, traduction simultanée, actes en ligne, déjeuner, pauses café et mallette d’accueil.

Including access to conferences, simultaneous FR/EN translation, proceedings, luncheon, coffeebreaks & delegate bag.

 

r Dimanche 9 juin (Session du matin) / Sunday June 9th, 2013 (Morning session) 80

Inclus : accès aux conférences, traduction simultanée, actes en ligne, café et mallette d’accueil.

Including access to conferences, simultaneous FR/EN translation, proceedings, welcome coffee & delegate bag.

 

r Forfait 2 jours / 2-day package

 

ÌVendredi + samedi / Friday + Saturday 290

Inclus : accès aux conférences (vendredi + samedi), traduction simultanée, actes en ligne,déjeuners de vendredi et samedi, pauses-cafés, cocktail dînatoire de vendredi et mallette d’accueil.

Including access to conferences Friday + Saturday, simultaneous FR/EN translation, proceedings, Friday & Saturday luncheons, coffee breaks, cocktail dinner on Friday & delegate bag.

 

ÌSamedi + dimanche matin / Saturday + Sunday am 240

Inclus : accès aux conférences (samedi + dimanche matin), traduction simultanée, actes en ligne, déjeuner de samedi, pauses-cafés et mallette d’accueil.

Including access to conferences Saturday + Sunday morning, simultaneous FR/EN translation, proceedings, luncheon on Saturday, coffee breaks & delegate bag.

r Forfait 3 jours / 3-day package 320

Inclus : accès aux conférences (vendredi + samedi + dimanche matin), traduction simultanée, actes en ligne, déjeuners de vendredi et samedi, pauses-cafés, cocktail dînatoire de vendredi et mallette d’accueil.

Including access to conferences Friday + Saturday + Sunday morning, simultaneous FR/EN translation, procee­dings, Friday & Saturday luncheons, coffee breaks, cocktail dinner on Friday & delegate bag.

 

TARIFS SPÉCIAUX / DISCOUNT RATES

 

25% de réduction / discount

Groupes à partir de 5 personnes (un seul règlement par groupe) / Groups from 5 pax (one global payment per group)

 

50% de réduction / discount

Étudiants – Demandeurs d’emploi – Bénéficiaires minima sociaux / University Students – Unemployed people

Tarif accordé sur présentation d’une attestation en vigueur / Rate only granted on presentation of a valid certificate

 

PAIEMENT / PAYMENT

Veuillez nous adresser votre inscription dûment complétée et accompagnée de votre règlement non remboursable.

Please return this form completed together with payment – non refundable in case of cancellation.

• Par chèque bancaire libellé à l’ordre du TRÉSOR PUBLIC / by Euro check payable to TRÉSOR PUBLIC

• Par virement bancaire / by direct bank transfer :

COORDONNÉES BANCAIRES (virement national)

COMPTE : TRÉSOR GRASSE MUNICIPALE BANLIEUE *

* Veuillez préciser en référence « PHYT’AROM GRASSE » et nous adresser une copie de l’avis de virement par email àlaurence.meineri@ville-grasse.fr avec votre nom/société. La totalité des frais bancaires est à votre charge.

 

N° SIRET : 210 600 698 00018

 

BANK DETAILS (international swift)

 

ACCOUNT : TRÉSOR GRASSE MUNICIPALE BANLIEUE *

 

* Please specify on the transfer « PHYT’AROM GRASSE » and email a copy of the transfer sheet with your name/company tolaurence.meineri@ville-grasse.fr – Global bank fees are at your charge.

Code banque Code guichet N° compte Clé RIB Domiciliation
30001 00596 E0650000000 76 Banque de France Nice

 

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.